Prevod od "voglio che sia" do Srpski


Kako koristiti "voglio che sia" u rečenicama:

Voglio che sia gentile come la prima volta che è venuto a casa.
Da budeš dobar prema meni. Kao onda kad si prvi put došao kod mene.
Voglio che sia tu a darti.
Ja hoæu da se ti daš.
Ma la ragione non voglio che tu dica nulla a Richard è io voglio che sia un regalo.
Ali razlog zašto ne želim da išta kažete Rièardu je želim da to bude poklon.
No, voglio che sia una sorpresa.
Ne, želim da to ostane iznenađenje.
E voglio che sia Topper Harley a condurre la squadra in battaglia.
Хоћу да Топер Харли води нашу ескадрилу у битку.
Se mi sposerò, voglio che sia un matrimonio d'amore.
Ako se ikada udam, to æe biti iz ljubavi.
Voglio che sia Kevin a dirglielo.
Želim da mu Kevin to kaže.
Signori, voglio che sia ben chiara una cosa prima di partire.
Gospodo, prije nego što krenemo hocu da jedno bude jasno.
Se essi dovessero manifestarsi in alcun modo voglio che sia arrestata e portata qui in osservazione.
Ako ovo poène samo od sebe da se ispoljava ona mora biti uhapšena i dovedena ovde na posmatranje.
Se mi accade qualcosa voglio che sia tu a dirglielo, capito?
Ako mi se šta dogodi... hoæu da joj ti kažeš.
Si, vediamoci e voglio che sia presente anche Frank Bimbaum.
Pa, dogovori sastanak. I želim da doðe Frank Birnbaum.
Se devo gustarmi la mia vendetta, voglio che sia fresca.
Ako æu uživati u osveti, želim da bude svježa.
Voglio che sia la mia ragazza.
Želim da je ona moja devojka.
Voglio che sia chiaro, Cornelius che Hagrid ha la mia piena fiducia.
Желим да буде јасно, Корнелијусе, да у Хагрида имам потпуно поверење.
Voglio che sia Tu a decidere cos'è giusto per me!
Ti odluèi što je za mene!
Voglio che sia evacuata l'ala A e chiusa.
Желим "А" крило евакуисано и затворено.
Voglio che sia lo sceriffo di Jericho.
Jel ste nekad èuli za virus Hudson reke?
E voglio che sia tu a rendere possibile la cosa.
I želim da mi ti to omoguæiš.
Se staremo insieme, non voglio che sia perche' ci sentiamo in dovere di farlo.
Ako mislimo biti zajedno, ne želim da to bude zbog oseæaja obveze.
Voglio che sia ben chiaro che non sono mai stato trattato bene da lei, vostro onore,
Желим, да буде јасно да нисам добио фер третман.
Voglio che sia portato all'FBI per essere interrogato.
Hoæu da ga odvedu u FBI na ispitivanje.
Io non voglio che sia una svampita.
Ni ne želim da budeš drolja.
voglio che sia distrutto, pezzetto per pezzetto.
Želim da ga uništite. Djeliæ po djeliæ.
I cinesi vogliono investire 15 miliardi nell'energia alternativa e voglio che sia con noi, chiaro?
Spremni su uložiti 1 5 milijardi u energetski sektor i želim ih ovdje, u redu?
E' dalla quinta elementare, che voglio baciarti, ma voglio che sia perfetto.
Želim da te poljubim još od osmog razreda ali želim da to bude savršeno,
Voglio che sia chiaro ogni volta.
Hoæu da te vidim sve vreme.
Non voglio che sia un solo film che tratta di tizi con in mano delle pistole.
Neæu da to bude još jedan film o likovima sa puškama u rukama.
Te l'ho detto 20 volte, Billy, Non voglio che sia violento.
Rekao sam ti 20 puta, Bili. Ja ne želim da bude nasilno.
Il tuo mondo e' quel che io voglio che sia, lo capisci?
Tvoj svet je onakav, kako ja želim da bude, kontaš?
Non voglio che si ambienti, voglio che sia al sicuro.
Ne želim da se ona uklopi u to. Želim samo da bude bezbedna.
Voglio che sia chiaro che sono pagato per partecipare a questa ricerca.
Хоћу да буде јасно да ћу бити плаћен за учешће у овој студији.
Voglio che sia fatto il più presto possibile.
Хоћу да одрадиш посао што је пре могуће.
Voglio che sia Valentina a donarci uno dei suoi ovuli.
Želim da nam Valentina da jedno od svojih jajašaca.
Voglio che sia tutto ben organizzato, che tu la prenda, e la metti in quel posto alla tua cara moglie slava, hai capito?
Želim da sve lepo složiš izvan aktovke i uzmeš ga, i zabiješ pravo u ženinu slovensku ribu.
È stato fatto tanto lavoro qui e non voglio che sia vanificato stasera.
Mnogo posla je tu uraðeno i ne želim veèeras sve to da izgubim.
Voglio che sia Mark stesso, a dire che e' d'accordo.
Hoæu da èujem da Mark kaže da se slaže s tim.
voglio che sia tu a darglielo.
Ti æeš im to sam dati.
Non mi interessa se la sua fonte e' anonima o quale promessa le abbia fatto, la voglio qui, voglio che sia interrogata, e voglio il suo nome.
Ne zanima ako je izvor poverljiv ili šta si mu obeæala. Želim ga ovde, da ga ispitate i hoæu njegovo ime.
E voglio che sia una cosa lenta.
I želim da to bude sporo.
Ma... anche se e' stata una cattiva amica... voglio che sia felice.
Ali iako si bila loš prijatelj, želim da budeš sreæna.
E voglio che sia catturata viva.
И хоћу да се жива ухвати.
E voglio che sia assolutamente chiaro che lui è davvero un cattivo esempio di inclinazione all'ottimismo perché lui è veramente straordinariamente dotato.
Da vam bude potpuno jasno, on je zaista loš primer ove pristrasnosti optimizma, jer je u stvari jedinstveno talentovan.
Voglio che sia stato sufficiente aver posto e risposto a 36 domande e di aver scelto di amare qualcuno così generoso e gentile e divertente e di aver reso pubblica quella scelta sul più grande giornale d'America.
Желела бих да је довољно било питати и одговорити на 36 питања и одлучити да волим некога толико великодушног, љубазног и забавног и објавити тај избор у најпродаванијим новинама у Америци.
1.042496919632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?